| Der Winter ist da, ... |
| Sonja Lorenz - Lied in neun Strophen: Der Winter ist da, ... |
| deutscher Lied-Text 1 | spanischer Lied-Text |
| A, a, a,
der Winter, der ist da! Herbst und Sommer sind vergangen, Winter, der hat angefangen, A, a, a, der Winter, der ist da! |
¡A, a, a ya llegó el invierno! Otoño y verano y pasaron, ha empezado el invierno ¡A,a, a, llegó el invierno! |
| Vokabular | ||
| der Winter = el invierno | ||
| vergehen = pasar | ||
| anfangen = empezar | ||
| deutscher Lied-Text 2 | spanischer Lied-Text |
| E, e, e,
er bringt uns Eis und Schnee. Malt uns gar zum Zeitvertreiben Blumen an die Fensterscheiben. E, e, e, er bringt uns Eis und Schnee. |
E,e,e nos
lleva hielo y nieve. Como pasatiempo incluso nos pinta flores en la ventanas. E,e,e nos lleva hielo y nieve. |
| Vokabular | ||
| bringen = traer | ||
| das Eis = el hielo | ||
| der Schnee = la nieve | ||
| der Zeitvertreib = el pasatiempo | ||
| die Fensterscheibe = el vidrio de la ventana | ||
| deutscher Lied-Text 3 | spanischer Lied-Text |
| I, i, i,
vergiss die Armen nie! Wenn du liegst im warmen Kissen, denk an die, die frieren müssen! I, i, i, vergiss die Armen nie! |
¡I, i ,i
Nunca olvides a los pobres! ¡Si estás bien caliente en tus almohadas, piensa en los que tienen frio! ¡I,i,i Nunca olvides a los pobres! |
| Vokabular | ||
| vergessen = olvidar | ||
| warm = caliente | ||
| das Kissen = la almohada | ||
| frieren = tener frio | ||
| der Arme = el pobre | ||
| deutscher Lied-Text 4 | spanischer Lied-Text |
| O, o, o,
wie sind wir Kinder froh! Sehen jede Nacht im Träume sich schon vor dem Weihnachtsbaume. O, o, o, wie sind die Kinder froh! |
¡O,o,o
qué felices
somos nosotros los niños! cada noche en nuestros sueños ya nos vemos delante el árbol de navidad. ¡O,o,o qué felices somos nosotros los niños! |
| Vokabular | |
| froh = feliz, contento | |
| sehen = ver | |
| der Traum = el sueño | |
| der Weihnachtsbaum = el árbol de navidad | |
| das Kind = el niño | |
| deutscher Lied-Text 5 | spanischer Lied-Text |
| U, u, u,
jetzt weiß ich, was ich tu ! Hol den Schlitten aus dem Keller und dann fahr ich immer schneller U, u, u, jetzt weiß ich, was ich tu ! |
U, u, u
ya sé lo que hago! Cojo el trineo del sótano y me voy , me voy cada vez más deprisa U, u, u ya sé lo que hago! |
| Vokabular | ||
| tun = hacer | ||
| wissen = saber | ||
| der Keller = el sótano | ||
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |