Seite 46: Die kleine Seejungfer (La sirenita)




Am nächsten Morgen fuhr das Schiff in den Hafen bei des Nachbarkönigs prächtiger Stadt ein. Alle Kirchenglocken erklangen, und von den hohen Türmen wurden die Posaunen geblasen, während die Soldaten mit wehenden Fahnen und blinkenden Bajonetten dastanden.
A la mañana siguiente el barco entró en el puerto de la capital del reino vecino. Repicaron todas las campanas, y en las altas torres sonaron las trompetas mientras los soldados rendían honores a los ilustres visitantes.

Jeder Tag brachte ein neues Fest. Bälle und Gesellschaften folgten einander, aber die Prinzessin war nicht da. Sie war weit entfernt von hier in einem heiligen Tempel erzogen worden, sagte man. Dort lehre man sie alle königlichen Tugenden. Endlich traf sie ein.
Todos los días se celebraban fiestas, bailes y recepciones, pero la princesa no aparecía; la hija de rey continuaba su educación en el templo sagrado, decían, donde aprendía todas las virtudes reales. Por fin llegó la princesa.

Vokabular
der Hafen = el puert
(die Glocken) läuten = repicar
die Posaune = el trombón
die Ehre erweisen = rendir honor
wehende Fahnen = banderas flotantes
Bajonette = bayonetas
erziehen = educar
die Erziehung = la educación
königliche Tugend = virtud real





contacto pie de imprenta declaración de privacidad

aleman http://www.curso-de-aleman.de
frances http://www.frances-online.de
ingles http://www.curso-de-ingles.de
italiano http://www.curso-de-italiano.de
portugues http://www.curso-de-portugues.com