| 24.7 Adverbios con Dativ |
| Vamos a presentar algunos ejemplos | |
| Er benimmt sich seinem
Alter entsprechend. = Se comporta como corresponde a su edad. |
|
| Dieser Ausdruck ist mir
nicht geläufig. = Esta expresión no la conozco. (traducción literal: Esta expresión no es conocida por mí.) |
|
| Die Bezahlung war der
Leistung angemessen. = El pago era adecuado al rendimiento. |
|
| Er war der
Situation nicht gewachsen. = No se encontró a la altura de la situación. |
|
| Die 10 000 Euro kamen ihm
sehr gelegen. = Los 10 000 Euros le vinieron muy a propósito. |
|
| Die ganze Angelegenheit
war ihm gleichgültig
(egal). = Todo este asunto le daba igual. |
|
| In dem Moment war mir
alles egal (gleichgültig). = En ese momento todo me daba igual. |
|
| Sie war ihm
geistig überlegen. = Le superaba mentalmente. |
|
| Sie waren ihm
böse, weil er nicht gekommen war. = Estaban enojados con él, porque no había venido. |
|
| Das sieht ihm
ähnlich*. = Esto es el comportamiento típico de él (traducción literal: Esto se asemeja a él). |
|
| Er war ihm
bei der Auswertung der Unterlagen behilflich. = Le ayudó en la evaluación de los documentos. |
|
| Mir
war in dem Augenblick nicht bewusst, was das
für ihn bedeutet. = En ese momento yo no estaba consciente de lo que ésto significa para él. |
|
| Er war ihr
sehr zugetan. = Sentía mucho cariño por ella. |
|
| Sein Benehmen war uns
allen peinlich. = Estuvimos avergonzados por su comportamiento. |
|
| Der Typ ist mir
einfach zuwider. = Este tipo me cae mal. |
|
| Durch seine Arroganz machte
er sich allen
verhasst. = Por su arrogancia llegó a ser odiado por todos. |
|
| Er blieb seinen
Prinzipien treu. = Permaneció fiel a sus principios. |
|
| Die Geschichte hat gezeigt,
dass die Planwirtschaft der
freien Marktwirtschaft unterlegen ist.
= La historia mostró que la economía planificada es inferior a la economía de mercado libre. |
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |