| 21.3 Aber auch = aunque, incluso, 
                                    incluso en el caso que  | 
Aber 
                                    auch wenn er da wäre, hätte er kaum
                                    Zeit.  
= Aunque estuviera
                                    aquí, apenas tendría tiempo.  | 
 | 
| (Selbst 
                                    wenn er da wäre, hätte er kaum Zeit. 
                                    ) | 
  | 
| (Aber 
                                    selbst wenn er da wäre, hätte er kaum 
                                    Zeit.) | 
  | 
Aber 
                                    auch wenn er Geld hätte, würde er
                                    es mir nicht kaufen.  
= Aunque tuviera
                                    dinero, no me lo compraría. | 
 | 
| (Selbst 
                                    wenn er Geld hätte, würde er es mir 
                                    nicht kaufen.) | 
  | 
| (Aber 
                                    selbst wenn er Geld hätte, würde er 
                                    es mir nicht kaufen.) | 
  | 
| 21.6 Aber doch = pero no obstante 
                                      | 
| Er ist groß, 
                                    aber doch gewandt.                                   | 
 Es alto, pero 
                                    no obstante es ágil. 
A pesar de 
                                    ser alto, es ágil.  | 
 | 
| Er ist groß, aber 
                                    trotzdem gewandt.  | 
| Er ist groß, aber 
                                    dennoch gewandt.  | 
| Obwohl 
                                    er groß ist, ist er gewandt.  |