Werbung einblenden Werbung ausblenden
     ContenidoCuentosDie Gebrüder Grimm: Rumpelstilzchen

volver

  Seite 7: Rumpelstilzchen (Rumpelstiltskin)

El texto alemán grabado en mp3 900 KB!

deutscher Text spanischer  Text
 

Da war die Königin ganz froh daß sie den Namen wußte, und als bald hernach das Männlein kam, und sprach: »Nun, Frau Königin, wie heiß ich?«, fragte sie erst, »heißt du Kunz?« »Nein.« »Heißest du Heinz?« »Nein.« »Heißt du etwa Rumpelstilzchen?« »Das hat dir der Teufel gesagt, das hat dir der Teufel gesagt«, schrie das Männlein, und stieß mit dem rechten Fuß vor Zorn so tief in die Erde, daß es bis an den Leib hineinfuhr, dann packte es in seiner Wut den linken Fuß mit beiden Händen, und riß sich selbst mitten entzwei.

 

Podéis imaginar lo contenta que se puso la reina cuando escuchó el nombre. Y cuando al poco rato llegó el hombrecillo y preguntó
-bien, joven reina, ¿cuál es mi nombre?- La reina primero dijo -¿te llamas Conrado?- -No.- -¿Te llamas Harry?- -No.- -¿Quizá tu nombre es Rumpelstiltskin?- -¡Te lo ha dicho el demonio! ¡Te lo ha dicho el demonio!- gritó el hombrecillo. Y en su enfado hundió el pie derecho en la tierra tan fuerte que entró toda la pierna. Y cuando tiró con rabia de la pierna con las dos manos se partió en dos.


Vokabular  
  froh sein = estar contento
  heißen = llamarse
  der Teufel = el demonio
  der Zorn = la rabia
  die Hand = la mano
  der Fuß = el pie
volver