Werbung einblenden Werbung ausblenden
     ContenidoCuentosDie Gebrüder Grimm: Juan Sinmiedo

volver

  Seite 18: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (Juan Sinmiedo)

El texto alemán grabado en mp3 1495 KB!

deutscher Text Texto  español
  "Es will mir nicht gruseln", sagte er, "hier lerne ich's mein Lebtag nicht." Da trat ein Mann herein, der war größer als alle anderen und sah fürchterlich aus; er war aber alt und hatte einen langen, weißen Bart.
"O du Wicht", rief er, "nun sollst du bald lernen, was Gruseln ist, denn du sollst sterben."
"Nicht so schnell", antwortete der Junge, "soll ich sterben, so muß ich auch dabeisein."
"Dich will ich schon packen", sprach der Unhold. "Sachte, sachte, mach dich nicht so breit; so stark wie du bin ich auch, und wohl noch stärker."
"Das wollen wir sehen", sprach der Alte, "bist du stärker als ich, so will ich dich gehen lassen; komm, wir wollen's versuchen." Da führte er ihn durch dunkle Gänge zu einem Schmiedefeuer, nahm eine Axt und schlug den einen Amboß mit einem Schlag in die Erde. "Das kann ich noch besser", sprach der Junge und ging zu dem andern Amboß. Der Alte stellte sich nebenhin und wollte zusehen, und sein weißer Bart hing herab. Da faßte der Junge die Axt, spaltete den Amboß auf einen Hieb und klemmte den Bart des Alten mit hinein.
  -No hay manera de sentir miedo -se dijo-. Está visto que no me enteraré de lo que es, aunque pasara aquí toda la vida. Apareció luego un hombre, más alto que los anteriores, y de terrible aspecto; pero era viejo y llevaba una larga barba blanca. -¡Ah, bribonzuelo -exclamó-; pronto sabrás lo que es miedo, pues vas a morir! -¡Calma, calma! -replicó el mozo-. Si debo moir, también tengo que participar.
-Deja que te agarre -dijo el ogro.
-Poquito a poco. Lo ves muy fácil. Soy tan fuerte como tú, o más.
-Eso lo veremos -replicó el viejo-. Si lo eres, te dejaré marchar. Ven conmigo, que haremos la prueba.
Y, a través de tenebrosos corredores, lo condujo a una fragua. Allí empuñó un hacha, y de un hachazo clavó en el suelo uno de los yunques.
-Esto hago mejor -dijo el muchacho, dirigiéndose al otro yunque. El viejo, colgante la blanca barba, se colocó a su lado para verlo bien.
Cogió el mozo el hacha, y de un hachazo partió el yunque, aprisionando de paso la barba del viejo.

Vokabular  
  fürchterlich = terrible
  der Bart = la barba
  dabei sein = participar
  der Unhold = el ogro
  der Gang = el corredor
  das Schmiedefeuer = la fragua
  die Axt = el hacha
  der Amboß = el yunque
  der Hieb = el hachazo
volver