Ahora hay un pequeño problema. Algunos de estos verbos cambian la raíz incluso en el presente. Vamos a ver algunos ejemplos.

Infinitivo lesen laufen essen schlafen mögen brechen dürfen fahren geben
traducción leer caminar comer dormir querer quebrar poder conducir dar
ich les-e lauf-e ess-e schlaf-e mag brech-e darf fahr-e geb-e
du lies-t läuf -st iss-t schläf-st mag-st brich-st darf-st fähr-st gib -st
er/sie/es lies-t läuf-t iss-t schläf-t mag brich-t darf fähr-t gib-t
wir les-en lauf-en ess-en schlaf-en mög-en brech-en dürf-en fahr-en geb-en
ihr les-t lauf-t ess-t schlaf-t mög-t brech-t dürf-t fahr-t geb-t
sie les-en lauf-en ess-en schlaf-en mög-en brech-en dürf-en fahr-en geb-en

Admitimos que la existencia de verbos fuertes no facilita realmente la cosa. Pero antes de condenar al alemán por eso, le rogamos que sea justo. El español tiene casi dos mil verbos irregulares que se deben aprender, y el alemán sólo doscientos. De la conjugación de los verbos vamos a hablar de nuevo en el capítulo Los tiempos del pasado. Pero hay que ir avanzando tranquilamente.