Traduzca estas frases y diga, si el resultado es un Zustandspassiv o un Vorgangspassiv. Cuando sea posible, transforme la frase con un Zustandspassiv y un Vorgangspassiv. Preste atención al hecho de que el tiempo a utilizar depende del contexto.
Ejercicio |
Agua congelada se le llama hielo. |
Gefrorenes Wasser nennt man Eis. |
|
|
|
Wasser, das gefroren ist, nennt man Eis.(Zustandspassiv) |
|
|
Agua congelada hizo reventar los cañones. |
Gefrorenes Wasser brachte die Rohre zum Platzen. |
|
|
|
Wasser, das gefroren war, brachte die Rohre zum Platzen.(Zustandspassiv) |
|
|
La carta ya escrita jámas fue enviada. |
Der schon geschriebene Brief wurde nie abgeschickt. |
|
|
|
Der Brief, der schon geschrieben war, wurde nie abgeschickt. (Zustandspassiv) Der Brief, der schon geschrieben worden war, wurde nie abgeschickt. (Vorgangspassiv) |
|
|
El hombre envejecido de esta manera, no era reconocible. |
Der derart gealterte Mann war nicht mehr wiederzuerkennen. |
|
|
|
Der Mann, der derart gealtert war, war nicht mehr wiederzuerkennen. (Zustandspassiv) |
|
|
Los coches reparados estaban en el patio. |
Die reparierten Autos standen auf dem Hof. |
|
|
|
Die Autos, die repariert waren, standen auf dem Hof.(Zustandspassiv) Die Autos, die repariert worden waren, standen auf dem Hof.(Vorgangspassiv) |
|
|