De los participios perfectos ya hemos hablado en el capítulo Los tiempos del pasado. En cuanto se refiere al uso de participios en frases participiales hay diferencias importantes entre el alemán y el español. De estas diferencias vamos a hablar más tarde. De momento, nos ocupamos de los casos simples. Evidentemente hay que declinarlos (se los declina como cualquier adjetivo) y también se los puede utilizar de manera sustantivada.

Participios perfectos
verschmutzen = ensuciar
participio perfecto: verschmutzt (ensuciado)
Die verschmutzte Wäsche hat er in die Waschmaschine geworfen.
= La ropa sucia la metió en la lavadora.
hören = oir
pariticipio perfecto: gehört (oído)
Das Gehörte hat ihm überhaupt nicht gefallen.
= Lo oído no le gustó nada.
lesen = leer
participio perfecto: gelesen (leído)
Die gelesenen Bücher schenkten sie der Schule.
= Los libros leídos los regalaron a las escuelas.