La traducción al alemán de verbos que expresan un cambio como volverse, ponerse, convertirse, la puede repasar en el capítulo Werden und sein

Ejercicio
No sé por qué se ha convertido en una persona tan rara.
Ich weiß nicht, warum er so merkwürdig geworden ist.
Se puso muy enojado cuando le dije que no puedo ir.
Er wurde sehr ärgerlich, als ich ihm sagte, dass ich nicht gehen kann.
Hacía como si fuera pobre, pero al fin resultó que era millonario.
Er tat so, als ob er arm wäre, aber es zeigte sich, dass er Millionär ist.
Sus padres querían que estudiara medicina, pero se hizo pintor.
Seine Eltern wollten, dass er Medizin studiert, aber er wurde Maler.
Siempre quiso ser famoso y al fin llegó a serlo robando un banco.
Er wollte immer schon berühmt sein, und am Schluss schaffte er das auch, indem er eine Bank ausraubte.