Si el pronombre relativo se refiere a alles (todo) o das (esto, eso, aquello) se utiliza wofür, womit, woran, worauf.

Ejemplos
Alles, woran er geglaubt hatte, stellte sich als falsch heraus.
= Todo en lo que había creído, resultó ser falso.
Alles, wofür er gekämpft hatte, war eine Dummheit.
= Todo por lo que había luchado, era una tontería.
Das, worauf er sich so gefreut hatte, wurde verboten.
= Todo aquello que esperaba tan ansiosamente, fue prohibido.
Das, wofür er sich eingesetzt hatte, erwies sich als Dummheit.
= Aquello por lo cual se había comprometido, resultó ser una tontería.