Decida si la acción descrita ocurrió antes del momento de habla, al mismo tiempo que el momento de habla o, después del momento de habla. Los ejemplos que presentamos aquí están claros, pero también hay casos que no están claros. Si no se puede utilizar el Konjunktiv I ni el Konjunktiv II se debe tomar würden, pero este würden también es el Konjunktiv II de werden y por eso en un caso así, no se sabe si el würden es un simple sustituto por un Konjunktiv II que suena raro o si es el Konjunktiv II de werden.

Er sagt, er brächte es.
Er sagt, er würde es bringen.

Este brächte suena raro y muchos alemanes lo sustituyen por würde bringen. En este caso no se sabe si es un sustituto por brächte o el Konjunktiv II de werden. En estos ejemplos no hemos incluido ningún caso ambiguo.

Er sagt, er sei in der Schule gewesen.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagte, er sei in der Schule.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagt, er würde in die Schule gehen.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagte, er habe es machen können.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagt, du seist nicht da gewesen.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagt, du seist nicht da.
antes
al mismo tiempo
después
Er sagt, du würdest es verlieren.
antes
als mismo tiempo
después
Er sagt, sie hätten es verloren.
antes
als mismo tiempo
después