En el caso de que el Konjunktiv II suena raro o simplemente es desconocido por el locutor, se utiliza igualmente el Konditional II. En estos casos es imposible establecer reglas, porque un Konjunktiv suena raro a una persona mientras parece usual a otra.
Er sagt: "Wir fahren nach Berlin." |
Transformando esta frase utilizando la primera regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren. = Presente idéntico al Konjunktiv I. |
Transformando esta frase utilizando la segunda regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie nach Berlin führen. = Este führen suena raro. |
Transformando esta frase utilizando la tercera regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren würden. |
Er sagt: "Wir trinken ein Bier." |
Transformando esta frase utilizando la primera regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie ein Bier trinken. = Presente idéntico al Konjunktiv I. |
Transformando esta frase utilizando la segunda regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie Bier tränken. = Este tränken suena raro y muchos alemanes ni siquiera lo conocen. |
Transformando esta frase utilizando la tercera regla se tiene: |
|
Er sagt, dass sie ein Bier trinken würden. |