En el caso de que el Konjunktiv II suena raro o simplemente es desconocido por el locutor, se utiliza igualmente el Konditional II. En estos casos es imposible establecer reglas, porque un Konjunktiv suena raro a una persona mientras parece usual a otra.

Er sagt: "Wir fahren nach Berlin."
Transformando esta frase utilizando la primera regla se tiene:
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren. = Presente idéntico al Konjunktiv I.
Transformando esta frase utilizando la segunda regla se tiene:
Er sagt, dass sie nach Berlin führen. = Este führen suena raro.
Transformando esta frase utilizando la tercera regla se tiene:
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren würden.
Er sagt: "Wir trinken ein Bier."
Transformando esta frase utilizando la primera regla se tiene:
Er sagt, dass sie ein Bier trinken. = Presente idéntico al Konjunktiv I.
Transformando esta frase utilizando la segunda regla se tiene:
Er sagt, dass sie Bier tränken. = Este tränken suena raro y muchos alemanes ni siquiera lo conocen.
Transformando esta frase utilizando la tercera regla se tiene:
Er sagt, dass sie ein Bier trinken würden.