En alemán hay dos tipos de verbos. Los fuertes, que sufren un cambio de vocal, sea en el Imperfekt, sea en el participio perfecto y, los débiles, en los cuales no hay ningún cambio de vocal. Dentro de los verbos fuertes podemos distinguir dos tipos: Los que sufren un cambio en el Imperfekt y en el participio perfecto, y los que sólo sufren un cambio en el Imperfekt, pero no en el participio perfecto. Por esto, nosotros tenemos que saber si hay un cambio en el Imperfekt y si hay uno en el participio perfecto. Para saberlo no nos queda otro remedio que aprender junto con el infinitivo una forma del imperfecto y el participio perfecto.

Ejemplo:
schwimmen = nadar
Ahora queremos saber como se dice en alemán él nadó. Hay dos posibilidades.
Er schwimmte o Er schwamm

Si sabemos que hay un cambio en una forma del Imperfekt, entonces también sabemos que todas las formas del Imperfekt conocen este cambio. Si sabemos que se dice Ich schwamm, entonces sabemos que Er schwamm es la forma correcta. Aparte de unos pocos verbos, de los cuales vamos a hablar más abajo, todos los verbos que sufren un cambio en una forma del Imperfekt lo sufren en todas las formas. Si sabemos que hay un cambio en una forma, sabemos que este cambio lo hay en todas las demás. Por otro lado, sin embargo, no es nada seguro que el participio perfecto sufra un cambio de vocal si lo sufre una forma del Imperfekt. Por esto tenemos que aprender también el participio perfecto. Veamos algunos ejemplos.

Abrir
öffnen = öffnete = geöffnet Vemos que no hay ningún cambio de vocal en el Imperfekt. Sabemos por esto cómo se forma el Imperfekt.
Ich öffnete.
Du öffnetest.
Er/sie/es öffnete.
Wir öffneten.
Ihr öffnetet.
Sie öffneten.
Conducir
fahren = fuhr = gefahren Vemos que hay un cambio de vocal en el Imperfekt, aunque no hay cambio en el participio perfecto. Con esta información nos resulta fácil formar el Imperfekt porque no sólo sabemos que hay cambio de vocal, sino también qué tipo de sufijo tenemos que añadir.
Ich fuhr.
Du fuhrst.
Er/sie/es fuhr.
Wir fuhren.
Ihr fuhrt.
Sie fuhren.
Escribir
schreiben = schrieb = geschrieben Vemos que hay un cambio de vocal tanto en el Imperfekt como en el participio perfecto. También sabemos qué tipo de sufijo hay que añadir.
Ich schrieb.
Du schriebst.
Er/sie/es schrieb.
Wir schrieben.
Ihr schriebt.
Sie schrieben.
Traer
bringen = brachte = gebracht Vemos que hay un cambio de vocal tanto en el Imperfekt como en el participio perfecto. También conocemos el tipo de sufijo que hay que añadir.
Ich brachte.
Du brachtest.
Er/sie/es brachte.
Wir brachten.
Ihr brachtet.
Sie brachten.