A lo mejor vemos más claramente las diferencias entre cualquiera, alguien y cada, si producimos algunas frases absurdas. En español nunca se puede sustituir uno de estos pronombres con otro sin cambiar el sentido de la frase. En este aspecto, el español tiene un sistema estable y coherente. El alemán no, como vamos a ver enseguida.

incorrecto: Si no conoces el camino ¿por qué no preguntas a cualquiera?
incorrecto: Si no conoces el camino ¿por qué no preguntas a cada uno?
correcto: Si no conoces el camino ¿por qué no preguntas a alguien ?
incorrecto: Alguien sabe leer y escribir, esto no es nada realmente sorprendente.
incorrecto: Cada uno sabe leer y escribir, esto no es nada realmente sorprendente.
correcto: Cualquiera sabe leer y escribir, esto no es nada realmente sorprendente.
incorrecto: Me imagino que cualquiera ahora sabe lo que tiene que hacer.
incorrecto: Me imagino que alguien ahora sabe lo que tiene que hacer.
correcto: Me imagino que cada uno ahora sabe lo que tiene que hacer.