| |
"Ich
schlafe immer mit dem Messer!", sagte
das kleine Räubermädchen. "Man
weiß nie, was vorfallen kann. Aber
fahre nun fort mit dem, was du mir vorhin
von dem kleinen Kay erzähltest und
weshalb du in die weite Welt hinausgegangen
bist." Und Gerda erzählte wieder
von vorn, und die Waldtauben gurrten oben
im Käfig, und die andern Tauben schliefen.
Das kleine Räubermädchen legte
seinen Arm um Gerdas Hals, hielt das Messer
in der andren Hand und schlief, daß
man es hören konnte; aber Gerda konnte
ihre Augen nicht schließen, sie wußte
nicht, ob sie leben oder sterben würde.
Die Räuber saßen rings um das
Feuer, sangen und tranken, und das Räuberweib
überpurzelte sich. Oh, es war ganz
gräßlich für das kleine
Mädchen mit anzusehen. Da sagten die
Waldtauben:"Kurre! Kurre! wir haben
den kleinen Kay gesehen. Ein weißes
Huhn trug seinen Schlitten; er saß
im Wagen der Schneekönigin, welcher
dicht über den Wald hinfuhr, als wir
im Nest lagen; sie blies auf uns Junge,
und außer uns beiden starben alle.
Kurre! Kurre!" "Was sagt ihr da
oben?", rief Gerda. "Wohin reiste
die Schneekönigin? Wißt ihr etwas
davon?"
|
|
-¡Desde
luego! -respondió la pequeña
bandolera-. Nunca se sabe lo que puede ocurrir.
Pero vuelve a contarme lo que me dijiste
antes de Carlitos y por qué te fuiste
por esos mundos. Margarita le repitió
su historia desde el principio, mientras
las palomas torcaces arrullaban en su jaula
y las demás dormían. La hija
de los bandidos pasó un brazo en
torno al cuello de Margarita, y, con el
cuchillo en la otra mano, se puso a dormir
y a roncar. Margarita, en cambio, no podía
pegar los ojos, pues no sabía si
seguiría viva o si debía morir.
Los bandidos, sentados alrededor del fuego,
cantaban y bebían, mientras la vieja
no cesaba de dar volteretas. El espectáculo
resultaba horrible para Margarita. En esto
dijeron las palomas torcaces: -¡Ruk,
ruk!, hemos visto a Carlitos. Una gallina
blanca llevaba su trineo, él iba
sentado en la carroza de la Reina de las
Nieves, que volaba por encima del bosque
cuando nosotras estábamos en el nido.
Sopló sobre nosotras y murieron todas
menos nosotras dos. ¡Ruk, ruk! -¿Qué
estáis diciendo ahí arriba?
-exclamó Margarita- ¿Adónde
iba la Reina de la Nieves? ¿Sabéis
algo? |