Werbung einblenden Werbung ausblenden
     ContenidoCuentosHans Christian Andersen: La Reina de las Nieves

volver

  Seite 4: Die Schneekönigin (La Reina de las Nieves)

El texto alemán grabado en mp3 1019 KB!

deutscher Text Texto  español
 

Zweite Geschichte
Ein kleiner Knabe und ein kleines Mädchen

Drinnen in der großen Stadt, wo so viele Menschen und Häuser sind, ja nicht einmal Platz genug ist, daß alle Leute einen kleinen Garten besitzen können, und wo sich deshalb die meisten mit Blumen in Blumentöpfen begnügen müssen, waren zwei arme Kinder, die einen etwas größeren Garten als einen Blumentopf besaßen. Sie waren nicht Bruder und Schwester, aber sie waren sich ebenso gut, als wenn sie es gewesen wären. Die Eltern wohnten einander gerade gegenüber in zwei Dachkammern, wo das Dach des einen Nachbarhauses gegen das andere stieß und die Wasserrinne zwischen den Dächern entlang lief; dort war in jedem Haus ein kleines Fenster; man brauchte nur über die Rinne zu schreiten, so konnte man von dem einen Fenster zum anderen gelangen.

 

Segunda historia
Un niño pequeño y una niña pequeña

En la gran ciudad, donde viven tantas personas y se alzan tantas casas que no queda sitio para que todos tengan un jardincito -por lo que la mayoría han de contentarse con cultivar flores en macetas-, había dos niños pobres que tenían un jardín un poquito más grande que un tiesto.
No eran hermano y hermana, pero se querían como si lo fueran.
Los padres vivían en las buhardillas de dos casas contiguas.
En el punto donde se tocaban los tejados de las casas, y el canalón corría entre ellos, se abría una ventanita en cada uno de los edificios; bastaba con cruzar andando pausadamente el canalón para pasar de una a otra de las ventanas.


Vokabular  
  die Stadt = la ciudad
  alle Leute = todos
  der Garten = el jardín
  der Blumentopf = la maceta
  der Bruder = el hermano
  die Schwester = la hermana
  die Eltern = los padres
  die Dachkammer = la buhardilla
  das Dach = el tejado
  das Nachbarhaus = la casa contigua
  die Wasserrinne = el canalón
  schreiten = andar pausadamente
volver