Werbung einblenden Werbung ausblenden
     ContenidoCuentosHans Christian Andersen: El cerro de los elfos

volver

  Seite 10: Der Elfenhügel (El cerro de los elfos)

El texto alemán grabado en mp3 1105 KB!

deutscher Text Texto  español
 

»Die Füße von der Schüssel,« sagte der alte Troll. Da gehorchten sie, aber auch noch nicht gleich. Ihre Tischdamen kitzelten sie mit Tannenzapfen, die sie in der Tasche mit sich führten, und dann zogen sie ihre Stiefel aus, um behaglicher zu sitzen und gaben ihnen die Stiefel zu halten. Der Vater, der alte Dovre-Troll, war freilich ganz anders. Er erzählte so herrlich von den stolzen nordischen Felsen und von den Wasserfällen, die schaumweiß mit einem Getöse wie Donnerschlag und Orgelklang herabstürzen. Er erzählte von dem Lachse, der stromaufwärts gegen das stürzende Wasser emporspringt, wenn der Wasserneck auf der Goldharfe spielt. Er erzählte von den schimmernden Winternächten, wenn die Schlittenschellen klingeln und die Burschen mit brennenden Fackeln über das blanke Eis laufen, das so durchsichtig ist, daß sie die Fische unter ihren Füßen aufschrecken sehen.

 

-¡Fuera los pies del plato! -les gritó el viejo duende, y ellos obedecieron, aunque a regañadientes. A sus damas respectivas les hicieron cosquillas con piñas de abeto que llevaban en el bolsillo; luego se quitaron las botas para estar más cómodos y se las dieron a guardar. Pero el padre, el viejo duende de Dovre, era realmente muy distinto. Supo contar bellas historias de los altivos acantilados nórdicos y de las cataratas que se precipitan espumeantes con un estruendo comparable al del trueno y al sonido del órgano; y habló del salmón que salta avanzando a contracorriente cuando el gracioso del agua toca su arpa de oro. Les habló de las luminosas noches de invierno, cuando suenan los cascabeles de trineo, y los mozos corren con antorchas encendidas por el liso hielo, tan transparente, que pueden ver los peces nadando asustados bajo sus pies.


Vokabular  
  gehorchen = obedecer
  die Tasche = el bolsillo
  behaglich = cómodo
  der Wasserfall = la catarata
  der Donnerschlag = el trueno
  der Orgelklang = el sonio del óragano
  der Lachs = el salmón
  stromaufwärts = contracorriente
  die Schlittenschellen = los cascabeles de trineo
  durchsichtig = transparente
  aufschrecken = asustar
volver