| |
Ein Gartenhäuschen |
 |
Un pabellón
|
| |
 |
|
|
| |
Margarete
springt herein, steckt sich hinter
die Tür, hält die Fingerspitze an
die Lippen und guckt durch die Ritze. |
|
Margarita entra de
un salto, cierra la puerta con el
dedo en los labios y mira por la
rendija. |
| |
MARGARETE: |
|
MARGARITA: |
 |
Er kommt! |
|
¡Ya viene! |
| |
FAUST (kommt): |
|
FAUSTO: |
| |
Ach, Schelm, so neckst
du mich! Treff ich dich! (Er
küßt sie.) |
|
Así me engañas, pícara.
Te atrapé. (La
besa.) |
| |
MARGARETE (ihn fassend und den
Kuß zurückgebend): |
|
MARGARITA (abrazándolo y devolviéndole
el beso.): |
| |
Bester Mann! von Herzen
lieb ich dich! (Mephistopheles
klopft an.) |
|
Amor mío, te quiero.
(Llama Mefistófeles.) |
| |
FAUST (stampfend): |
|
FAUSTO (Dando un pisotón en el
suelo.): |
| |
Wer da? |
|
¿Quién va? |
| |
MEPHISTOPHELES: |
|
MEFISTÓFELES: |
| |
Gut Freund! |
|
¡Un buen amigo! |
| |
FAUST: |
|
FAUSTO: |
| |
Ein Tier! |
|
Un animal. |
| |
MEPHISTOPHELES: |
|
MEFISTÓFELES: |
| |
Es ist wohl Zeit zu
scheiden. |
|
Ya va siendo hora
de separarse. |
| |
MARTHE (kommt): |
|
MARTA (llegando.): |
| |
Ja, es ist spät, mein
Herr. |
|
Sí, ya es tarde, señor
mío. |
| |
FAUST: |
|
FAUSTO: |
| |
Darf ich Euch nicht
geleiten? |
|
¿No puedo acompañarte?
|
| |
MARGARETE: |
|
MARGARITA: |
| |
Die Mutter würde mich-
Lebt wohl! |
|
Mi madre me... Adiós.
|
| |
FAUST: |
|
FAUSTO: |
| |
Muß ich denn gehn?
Lebt wohl! |
|
Entonces tengo que
irme... Adiós. |
| |
MARTHE: |
|
MARTA: |
| |
Ade! |
|
Adiós. |
| |
MARGARETE: |
|
MARGARITA |
| |
Auf baldig Wiedersehn!
(Faust
und Mephistopheles ab.)
|
|
Hasta muy pronto.
(Fausto y Mefistófeles se van.) |
| |
MARGARETE: |
|
MARGARITA: |
| |
Du lieber Gott! was
so ein Mann
Nicht alles, alles denken kann!
Beschämt nur steh ich vor ihm da
Und sag zu allen Sachen ja.
Bin doch ein arm unwissend Kind,
Begreife nicht, was er an mir findt.
(Ab.)
|
|
¡Dios mío! ¿Cómo pudo
un hombre así
pensar en todo eso?
Estoy avergonzada ante él y le digo
sí a todo.
Pero soy una niña pobre e ignorante.
No sé lo que habrá visto en mí.
(Se
va.) |