SPD Andrés: Alemania invierte más o menos 500 millones de euros en la presentación, la presentación cultural de Alemania en el extranjero. Estos 500 milliones de euros son una estimación, porque únicamente el Instituto Goethe tiene cifras concretas y ahí son 162 millones, pero a parte del Instituto Goethe también la Radio Alemana, el DAAD, la Carl Duisberg Gesellschaft etc. etc.. La pregunta es simplemente esta. Tiene sentido gastar tanto dinero en la presentación cultural de Alemania en el extranjero? Interlocutor: Seguramente, porque Alemania es un país que debido a los últimos acontecimientos políticos se mueve fuertemente hacia el exterior y no se quiere presentarse como una nación, que manda soldatos a distintas regiones sino que se presenta también como país cultural, que fomenta la comprensión y la comprensión incluye también, que se presenta su cultura en el extranjero. Andrés: Bueno, esto es un argumento. Un problema mencionado muy a menudo, de distintas partes, de una parte de gente en el extranjero que se interesa para el alemán y de otra parte, de manera más radical, de empresas privadas que compiten en el interior con el Instituto Goethe es, si es correcto las embajadas alemanas remiten únicamente a los cursos del Instituto Goethe, o más bien dicho, todo el aparato governativo del gobierno de Alemania remite únicamente al Instituto Goethe como mediador de la lengua alemana. No se debería nombrar también escuelas de lenguas privadas? Interlocutor: Esto es un pregunta muy difícil, principalmente también se debería mencionar escuelas privadas, pero entonces se tendría el problema, que algunos se sienten perjudicados al no mencionarlos, se debería mencionar por lo tanto todos, pero mencionando todos se tiene, se da la impresión, si se lo hace de manera oficial, que también tienen una determinada calidad, lo que no se puede, visto que hay muchos, verificar, lo que significa que en principio en muchos casos se daría una garantía de calidad, que no se puede garantizar y por lo tanto es difícil, mencionarlos todos. Andrés: Bueno, pero una cosa es así. El argumento con la calidad se menciona muy a menudo, pero está claro que hay escuelas de lenguas certificadas para alemán como lengua extranjera. Certificado entre comillas son por ejemplo todos las escuelas que ofrecen cursos para la Oficina de Integración y Migración, porque necesitan una acreditación oficial y de estos obviamente hay muchos en Berlín. A parte de esto hay las escuelas oficiales de idiomas (~~Volkshochschule~~) que también tienen sus sistemas de evaluación interna. De ahí la pregunta. Se necesita en Berlin un Instituto Goethe que compite con escuelas de lenguas privadas? Interlocutorio: Se necesita el Instituto Goethe seguramente en todo el mundo y si se lo necesita en todo el mundo, también se lo necesita en Berlín, porque en una parte tiene que tener su ancla. Andrés: Pero la central está en Munich. Interlocutorio: Pues finalmente también se lo necesita en Berlín, obviamente no es así que se quiere competir con empresas privadas, pero la mediación de cultura siempre es en parte también un deber estatal, que no se puede dejar por completo al mercado. Como ya he dicho, no soy ningún experta, seguramente se puede integrar las escuelas privadas pero finalmente no se puede dejar por completo el deber estatal. Andrés: Bueno, la pregunta ahora es esta. Evidentemente se puede tratar de dar en el extranjero un imágen controlado de Alemania. La pregunta es si esta tentativa no fracasará frente a la fuerza normativa de los hechos, porque está bien claro, que el internet deja más impresiones de Alemania en una hora que el Instituto Goethe en todo un año. Dicho en otros palabras, cuál es el peso del Instituto Goethe para la presentación de Interlocutorio: Lo que yo puedo decir por mi experiencia práctica aquí es que la impresión es completamente distinta si la gente tiene a alguien personalmente delante de los ojos que habla con ellos sobre un tema determinado y que la red tiene una cierta calidad que no pasa realmente a la realidad y por esto es importante que se esté fisicamente presente y el Instituto Goethe se dirige en parte también a multiplicadores y otros, de manera que una cierta divulgación esta garantizado. Reducirlo todo al Internet no me parecería de ninguna manera útil. Andrés: Muchas gracias. Buen día. |
SPD Andrés: Deutschland investiert etwa eine halbe Milliarde Euro in die Darstellung, die kulturelle Darstellung Deutschlands im Ausland. Also die halbe Milliarde ist nachgerechnet weil schlussendlich Zahlen gibt es nur vom Goethe Institut das sind 162 Millionen, aber neben dem Goethe Institut gibt es dann noch die Deutsche Welle, DAAD, die Carl Duisberg Gesellschaft und so weiter, und so weiter. Die Frage ist einfach die, ist es sinnvoll, so viel Geld auszugeben in kulturelle Darstellung Deutschland im Ausland? Gesprächspartner: Auf jeden Fall, weil Deutschland ja sozusagen auch ein Land ist, dass durch die letzten Entwicklungen in der Politik sehr stark in die Welt hineingeht und man ja dann nicht nur als die Nation auftreten will, die irgendwo Soldaten hinschickt, sondern die sozusagen auch als kulturelles Land auftritt, das sich für Verständigung einsetzt und zur Verständigung gehört dann auch, dass man seine Kultur im Ausland darstellt Andrés: Gut. Das ist ein Argument. Das Problem, das halt oft genannt wird, von mehreren Seiten, zum einen von Deutsch Interessierten im Ausland und natürlich krasser von Unternehmen, die im Inland mit dem Goethe Institut konkurrieren, ist es sinnvoll, dass deutsche Botschaften praktisch ausschließlich auf Deutsch Kurse des Goethe Institutes hinweisen, respektive eigentlich der gesamte Regierungsapparat der Bundesrepublik Deutschland ausschließlich auf das Goethe Institut als Vermittler der deutschen Sprache hinweist oder müssten sie nicht auch private Bildungsträger nennen. Gesprächspartner: Das ist eine sehr schwierige Frage, grundsätzlich müsste man auch private Bildungsträger nennen, dann ist nur die Schwierigkeit sozusagen, dass sich einige benachteiligt fühlen würden, wenn man sie nicht nennen würde, dann müsste man alle nennen, wenn man alle nennt dann hat man sozusagen, vermittelt man sozusagen dann auch, wenn man als Regierungsstelle die nennt, dass die eine bestimmte Qualität haben, was man gar nicht nachprüfen kann, bei der Menge, die es gibt, so dass letzten Endes, man im Prinzip in vielen Fällen eine Qualitätsgarantie als Regierung aussprechen würde, die man gar nicht gewährleisten kann und deswegen ist es schwierig, alle zu nennen. Andrés: Gut, aber eine Sache ist natürlich so. Das Argument mit der Qualität und so weiter, wird oft genannt, es ist natürlich so, dass es zertifizierte Bildungsträger für Deutsch als Fremdsprache zum Beispiel in Berlin gibt, zertifiziert in Anführungsstrichen sind zum Beispiel all die, die Kurse anbieten für das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, die brauchen ja eine offizielle Zulassung. So, und davon haben Sie jetzt natürlich in Berlin viele, abgesehen davon haben Sie natürlich in Berlin die Volkshochschulen, die auch interne Bewertungsverfahren haben. Jetzt ist natürlich die Frage, braucht man in Berlin ein Goethe Institut, das als Konkurrent privater Bildungsträger auftritt? Gesprächspartner: Man braucht das Goethe Institut auf jeden Fall auf der ganzen Welt und wenn man es auf der ganzen Welt braucht, dann braucht man es auch in Berlin als Zentrale sozusagen, denn es muss ja auch irgendwo eine Verankerung haben. Andrés: Die zentrale ist ja in München, eigentlich. Gesprächspartner: Also man braucht es auch in Berlin letzten Endes, natürlich ist es sozusagen so, dass man privaten nicht unbedingt Konkurrenz machen will, allerdings ist gerade bei der Vermittlung von Kultur, ein gewisser staatlicher Auftrag mit dabei, den man sozusagen auch nicht, dann komplett dem Markt überlassen kann. Wie gesagt, ich bin kein Experte, man kann sicher, man kann sicher mehr auf die privaten Bildungsträger zugehen, aber letzten Endes kann man von der staatlichen Aufgabe auch nicht komplett abgehen. Andrés: Gut, jetzt ist natürlich die Frage, jetzt kann natürlich Deutschland den Versuch starten, ein kontrolliertes, ist es ja dann, ein kontrolliertes Bild Deutschland im Ausland zu vermitteln. Die Frage ist natürlich, scheitert es nicht an der normativen Kraft des Faktischen, weil natürlich klar ist, dass das Internet wahrscheinlich in einer Stunde mehr Eindrücke von Deutschland vermittelt, als das Goethe Institut in einem ganzen Jahr. Das heißt, wie hoch ist eigentlich noch das Gewicht des Goethe Institutes für die Darstellung Deutschland im Ausland und darf dieses Gewicht tatsächlich soviel kosten. Gesprächspartner: Als was ich jetzt von der praktischen Arbeit hier am Stand sagen kann, ist, dass ein ganz anderer Eindruck entsteht, wenn die Leute sozusagen jemanden persönlich vor Augen haben, der mit ihm zu einem gewissen Thema spricht, und dass Internet so eine eine gewisse Qualität hat, dass es nicht so wirklich ins Reale übergeht, deswegen ist es auf jeden Fall wichtig, dass man auch wirklich vor Ort ist und das Goethe Institut richtet sich ja auch zu einem guten Teil zum Beispiel an Multiplikatoren und andere, so dass eine gewisse Reichweite auf jeden Fall da ist. Alles jetzt auf' s Internet zusammenstreichen würde ich persönlich jetzt überhaupt nicht sinnvoll halten. Andrés: Vielen Dank. Schönen Tag noch. |